referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Sobota, 24. júna 2017
Történelmi mondások, szólások
Dátum pridania:24.07.2008Oznámkuj:12345
Autor referátu:Itauré
 
Jazyk:MaďarčinaPočet slov:1 667
Referát vhodný pre:GymnáziumPočet A4:4.4
Priemerná známka:3.00Rýchle čítanie:7m 20s
Pomalé čítanie:11m 0s
 

Történelmi mondások, szólások

Vae victis!
I. e. 387-ben a gallok az Allia folyónál vereséget mértek a rómaiakra. A hadisarc is nagyon súlyos volt, s a rómaiak mérsékletet követeltek a gallok vezérétől. Ekkor Brennus leoldotta övéről a kardot a mérleg azon serpenyőjébe dobta, melyben a súlyok voltak, így még több aranyat kellett a rómaiaknak fizetniük. A kijelentés átvitt értelemben azt fejezi ki, hogy a győztes diktál, a vesztesnek csak ahhoz van joga, hogy elfogadja és teljesítse a feltételeket.

Divide et impera!
Oszd meg és uralkodj. Róma politikai módszerét kifejező elv. A rómaiak ugyanis sokszor nem fegyveresen számoltak le az ellenfeleikkel, hanem soraik megbontásával. Vagyis az ellenség körében egyenetlenséget keltettek azzal, hogy egyeseknek ígértek valamit, míg másoknak nem, így kívánva magukhoz édesgetni egyeseket. Miután az ellenfelek egysége megbomlott, külön-külön már könnyű volt leszámolni velük.

Hannibal ante portas!
Amikor i. e. 216-ban Hannibal legyőzte a rómaiak seregét, mindenki úgy vélte, hogy a pun vezér most Róma ellen vonul. Ekkor terjedt el pánikszerűen ez a mondás. (Végül Hannibal nem mert a főváros ellen támadni.)

Alea iacta est!
I. e. 49-ben a senatus arra szólította fel J. Caesart, hogy hagyja hátra csapatait és egyedül térjen vissza Rómába. Caesar tudta, hogy politikai öngyilkossággal felérő vállalkozás az adott helyzetben Rómába mennie, de a hadsereget Rómába vezényelni viszont ütközött a római hagyományokkal. Vívódása eredményeképp mégis úgy döntött, hogy seregével együtt megy a fővárosba, s ezt a pillanatot örökíti meg ez a gondolat: minden eldőlt, átlépte a határfolyónak számító Ribico-t.

Veni, vidi, vici!
Jöttem, láttam, győztem, J. Caesar diadalmas győzelmi jelentést küldött ezen három szó kíséretében az i. e. 47-es zelai győzelméről.

Et tu mi fili, Brute!
Suetonius szerint J. Caesar i. e. 44. március idusán az ellene merényletet elkövető Brutusnak ezt vetette a szemére: Te is fiam, Brutus. Brutus ugyanis a fogadott fia volt.

Panem et circenses!
Augustus korában elterjedt mondás. Lényege szerint a nép figyelmét ingyengabonával, lakomákkal, illetve cirkuszi játékokkal kell elterelni a politikai kérdésektől.

"Elsőként jártál körül engem."
Magellán 1519-ben a Föld körülhajózására indult, hogy ezzel is bizonyítsa, hogy a Föld gömb alakú. Ő ugyan nem térhetett vissza, de egy hajó mégis körül tudta hajózni a Földet, s e hajó kapitányának címerében olvasható ez a mondat.

Cuius regio, eius religio.
Akié a föld, azé a vallás. Az 1555-ös augsburgi birodalmi gyűlésen elfogadott elv, mely szerint minden területen, fejedelemségben és tartományban az a vallás az elfogadott, melyet az adott terület ura is vall. Akik ezt a vallást elfogadni nem tudják, azok szabadon elköltözhetnek.

Birodalmában sohasem nyugodott le a nap.
V. Károly és II. Fülöp spanyol királyok akkora birodalommal rendelkeztek kiterjedt gyarmataik folytán, melyben valahol mindig
nappal volt.

Párizs megér egy misét!
IV. Bourbon Henrik 1589-ben csak azzal a feltétellel foglalhatta el a francia trónt, ha visszatér katolikus hitre, s lemond hugenotta
hitéről. Ennek a kívánalomnak eleget is tett, s 1589-1610 között ő volt a francia király.

Eppur si move!
És mégis mozog a Föld! Galilei nevéhez fűződő kijelentés, melyet állítólag akkor tett, amikor az inkvizíció előtt visszavonta tanait. Vagyis a tudományos igazságot nem lehet megsemmisíteni azáltal, hogy nemlétezőnek mondjuk.

Cogito, ergo sum.
Gondolkodom, tehát vagyok. R. Descartes, francia racionalista gondolkodó híres tétele, mely egyben a racionalizmus jelmondatának is tekinthető. A gondolkodás tényéből jut el létének bizonyosságához, s ez minden további megállapítás kiindulópontja.

Se pénz, se posztó.
A végvári vitézek keseregtek így, amikor nem kapták meg zsoldjukat. A posztó arra utal, hogy időnként nem pénzben, hanem természetben, áruban (só, posztó) kapták, pontosabban nem kapták a megérdemelt fizetséget.

 
   1  |  2    ďalejďalej
 
Copyright © 1999-2016 News and Media Holding, a.s. - všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.